<
⿰日壹
U+66C0(Basic)
日部12畫 共16畫 核心字
官話
yi4
粵語
ai3
ngai3
日語
エイ
エツ
エチ
韓語
越南
ế
廣韻
影/齊開/去
集韻
影/齊四開/去
影/脂B開/去
影/屑開/入
Sources 各源例字
G3-482E
HB2-E9B5
T2-5740
J1-425F
K1-673C
V1-586D
KP1-49F1
Old versions 舊版本
IVD
00Ad
Evolution 字形演化
說文小篆
石經
開成石經
印刷字體
廣韻
印刷字體
增韻
印刷字體
洪武正韻
印刷字體
康熙字典
Origin 字源諸說
《說文解字》: 於計切陰而風也。从日𡕍聲。《詩》曰:「終風且曀。」
Meaning 字義
yi4
(1)
阴天而有风,天色阴沉
(2)
泛指晦暗不明
(粵)
悶(熱)ngai3
(方)
粵語 宽 廣州 ɐi˧ 密云欲雨
(喃)
nhợt 詞:nhợt nhạt 義:pale
𤁕
(喃)
nhợt 詞:nhợt nhạt 義:pale
(喃)
ế 詞:  義:stormy; cloudy, misty; dim; (Cant.) sultry
Kinship diagram of variants 異體字圖譜
《說文解字》WFG
日部 039
《說文解字》
於計切陰而風也。从日𡕍聲。《詩》曰:「終風且曀。」
《說文解字繫傳》
伊閉反隂而風也。從日壹聲。《詩》曰:「終風且曀。」 [臣鍇曰:「按《爾雅》注,暗曀之謂。」]
《說文解字注》
於計切天陰沈也。 [各本作陰而風也。今正。攷《開元占經》引作天地陰沈也。《大平御覽》引作天陰沈也。《邶風》曰:《終風》且曀。《爾雅》、《毛傳》皆云:陰而風曰曀。《釋名》。曀,翳也。言雲氣晻翳日光使不明也。《小爾雅》。曀,冥也。曀主謂不明。《爾雅》、《毛傳》因詩句兼風言耳。故許易之。陰沈當作𩃬霃。] 从日。壹聲。 [於計切。古音在十二部。] 詩曰:《終風》且曀。
《康熙字典》
【辰集上】【日字部】 【唐韻】於計切【集韻】壹計切,𠀤音翳。【說文】隂而風也。【爾雅·釋天】隂而風曰曀。【疏】雲風曀日光。【釋名】曀,翳也。言掩翳日光使不明也。【詩·邶風】終風且曀。
 又【集韻】乙兾切,音懿。又一結切,音噎。義𠀤同。 說文(121)
Phonology 音韻
標準語 Official Languages
官話
yi4 [i51] ㄧˋ
粵語
ai3 [ɐi3] 道曀不行(晉書˙卷十九˙禮志上)
ngai3 [ŋɐi3]
日語
エイ [eː] [漢]
[i]
エツ [etsɨ] [漢]
エチ [etɕi] [呉]
韓語
[e]
[je]
越南
ế [e35]
韻書 Rime Books
聲母韻母韻母地位聲調韻書結構擬音釋義
聲母韻母韻母地位聲調韻書結構擬音
廣韻
齊開4小韻於計ʔɛi隂風詩曰終風且曀隂風詩曰終風且曀
刊謬補缺切韻
齊開4小韻於計iei隂風。隂風。
集韻
齊四開4小韻壹計ʔɛi說文陰而風也引詩終風且曀說文陰而風也引詩終風且曀
脂B開3B小韻乙冀ʔiɪ陰而風而曀陰而風而曀
屑開4小韻一結ʔɛt風晦也風晦也
禮部韻略
齊四開4小韻壹計ʔɛi隂而風詩終風且曀隂而風詩終風且曀
增韻
齊四開4小韻壹計ʔɛi隂而風詩終風且曀隂而風詩終風且曀
五音集韵
脂支之B開3Bʔiɪ陰而風曰曀陰而風曰曀
齊開4ʔɛi陰風詩曰終風且曀陰風詩曰終風且曀
薛屑A開3Aʔjæt風晦也風晦也
洪武正韻
支齊小韻於計ʔie隂而風詩終風且曀隂而風詩終風且曀
古今韻會舉要
ʔei說文隂而風也从日壹聲暗曀之謂引詩終風且曀說文隂而風也从日壹聲暗曀之謂引詩終風且曀
蒙古字韻
Y ꡗi ꡞʔi()
音韻闡微
支微齊泰灰齊去聲小韻i
支微齊泰灰齊去聲小韻i
中華新韻
i
東國正韻
ㅖㅇ 雞啓罽ʔiei
分韻撮要
陰去ɐi隂而風也隂而風也
擬音方案:《廣韻》《切韻》《集韻》:邵榮芬(《禮部韻略》《增韻》《五音集韻》擬音為與《集韻》音韻地位對比得到),《洪武正韻》:小學堂資料,《古今韻會舉要》:竺家寧,《蒙古字韻》:江鍾偉,《音韻闡微》:林慶勛,《中原音韻》:寧繼福,《韻略易通》:張玉來,《中州音韻》:馬樂樂,《中華新韻》:依註音符號,《東國正韻》:申祐先,《戚林八音》:彭攻關,《分韻撮要》:劉鎮發
上古音 Reconstructed Old Chinese
高本漢
ʔied
王力
iei 脂部
董同龢
ʔied 脂部
周法高
ʔer 脂部
李方桂
idh 脂部
鄭張尚芳
qiːɡs 至2部
斯塔羅斯金上古前期
ʔīts
斯塔羅斯金上古後期
ʔīć
斯塔羅斯金西漢
ʔjǝ̄ś
斯塔羅斯金東漢
ʔiǝ̄ś
許思萊上古
ʔîts
許思萊東漢
ʔes
布之道諧聲域
ɁIT
聲首
布之道擬音
ʔˤith
音節類型A
Dialects 方言
ʔ
ʔi
陰去(1)
浙江溫州42
-
e
陰去(1)
福建廈門21
Notes 註
曀 㙪 翳
此三字都有因遮蔽而陰暗之意,且三字同音,故得同源。
𪆖 曀 㙪 亄 *壹
《漢語同源詞大典》:噎:食物堵塞、遮蔽咽喉;𪆖:蔽塞鸕鷀的咽喉;曀:雲蔽日;㙪:塵土遮蔽天日;亄:貪婪而吝嗇。本組字皆有「遮蔽」義。本組字讀音相近,該書認為是一組同源字。
Relatives 相關字
Index in character sets 字符集索引
SetIDExtraG2 4014 -G3 4014 -GKX 0499.52 康熙字典-GHZR 1646.08 汉语大字典-GZFY 724302 -G古籍 12424 -HB2 E9B5 -T2 5532 全字庫-T乙表 01580 異體字字典-J1 3463 -JMJ 013410 文字情報基盤検索システム-K1 7128 -K人名 一..3243 -KP1 49F1 -V1 5677 -
讀音 Readings
kMandarin
YI4 (v2.1.0-6.0.0)
kHanyuPinyin
21535.040:yì
kXHC1983
1368.190:yì
1368.190:yì (v5.1.0)
kCantonese
ai3
ai3 ngai3 (v5.0.0-13.0.0)
ai3 (v4.1.0)
AI3 (v2.1.0-4.0.1)
kJapanese
エイ イ エツ エチ
kJapaneseKun
KUMORU
kJapaneseOn
EI I
kKorean
EY
kHangul
에:1N
(v5.0.0-10.0.0)
kVietnamese
ế
kDefinition
stormy; cloudy, misty; dim; (Cant.) sultry
stormy; cloudy, misty; dim (v2.1.0-3.2.0)
來源 IRG Sources
kIRG_GSource
G3-482E
3-482E (v3.0.0-5.2.0)
kIRG_HSource
HB2-E9B5
kIRG_TSource
T2-5740
2-5740 (v3.0.0-5.2.0)
kIRG_JSource
J1-425F
1-425F (v3.0.0-5.2.0)
kIRG_KSource
K1-673C
1-673C (v3.0.0-5.2.0)
kIRG_KPSource
KP1-49F1
kIRG_VSource
V1-586D
1-586D (v3.1.1-5.2.0)
3-2F7B (v3.1.0)
1-2F7B (v3.0.0)
kRSUnicode
72.12
kTotalStrokes
16
辭典索引 Dictionary Indices
kCheungBauerIndex
429.07
kDaeJaweon
0870.010
kGSR
0395i
kHanYu
21535.040
kIRGDaeJaweon
0870.010
kIRGDaiKanwaZiten
14163 (v3.0.0-15.0.0)
kIRGHanyuDaZidian
21535.040
kIRGKangXi
0499.520
kKangXi
0499.520
kMatthews
2996
kMorohashi
14163
kSBGY
373.22
辭典資料 Dictionary-like Data
kCangjie
AGBT
kCheungBauer
072/12;AGBT;[ng]ai3
kCihaiT
647.501
kFourCornerCode
6401.8
kPhonetic
1500
kUnihanCore2020
HMT
其他碼位 Other Mappings
kBigFive
E9B5
kCCCII
223954
kCNS1986
2-5740
kCNS1992
2-5740
kEACC
223954
kGB3
4014
kJis1
3463
kKoreanName
2015
kKPS1
49F1 (v3.1.1-15.0.0)
kKSC1
7128 (v2.1.0-15.0.0)
kTaiwanTelegraph
2558
kXerox
303:256
部首餘筆 Radical-Stroke Counts
kRSAdobe_Japan1_6
C+19440+72.4.12
kRSKangXi
72.12 (v2.1.0-15.0.0)