官話
ruo4
re4
粵語
joek6
日語
ジャ
ニャ
ジャク
ニャク
韓語
야
약
越南
nhược
集韻
日/藥開/入
日/麻三開/去
Sources 各源例字
G3-5451
HB2-D9FC
T2-3D41
JMJ-015520
V0-3B53
KP1-5273
Old versions 舊版本
IVD

00Ha

01Ha
Evolution 字形演化
清
印刷字體
康熙字典
Meaning 字義
ruo4
(1)
水名 在四川省境内
(2)
溪名 在湖北省枝江市东,入长江
re4
(3)
城名 在今四川省境内
(布)
nog 牛在水田里打滚 waaiz ~ naz ongl
(喃)
nác 詞:cá nác (cá nhảy trên bùn); núc nác (loại trái cây) 義:fish jump in muds; type of fruit
(喃)
nước 詞:nước uống 義:drink
(喃)
◎ {Chuyển dụng}. Núc nác: loài cây có quả dùng để giặt rửa.#F2: thuỷ 氵⿰匿 → 若 nặc: nác → nước
(喃)
◎ Chất lỏng tự nhiên. Từ đó tạo thành mây mưa, chảy thành sông suối, tụ thành ao hồ…#F2: thuỷ 氵⿰匿 → 若 nặc | F2: thuỷ 氵⿰若 nhược
(喃)
◎ Quê hương, xứ sở, tổ quốc.#F2: thuỷ 氵⿰匿 → 若 nặc | F2: thuỷ 氵⿰若 nhược
(喃)
◎ Màu sắc, vẻ ngoài.#F2: thuỷ 氵⿰匿 → 若 nặc | F2: thuỷ 氵⿰若 nhược
(喃)
◎ Tình thế, biện pháp, cách thức.#F2: thuỷ 氵⿰匿 → 若 nặc | F2: thuỷ 氵⿰若 nhược
Kinship diagram of variants 異體字圖譜
《康熙字典》
【巳集上】【水字部】 【集韻】人夜切,音偌。城名,在彭州。一曰渃城,在成都縣,近天彭關。又日灼切,音弱。濩渃,大水貌。
又瀰渃,江名。【樊綽曰】西國之水入南海者四,四曰瀰渃江。 集韻(1039)
Phonology 音韻
標準語 Official Languages
官話
ruo4 [ʐuo51] ㄖㄨㄛˋ
re4 [ʐɤ51] ㄖㄜˋ
粵語
joek6 [jœːk2]
日語
ジャ [ʑa]
ニャ [ɲa]
ジャク [ʑakɯ] [漢]
ニャク [ɲakɯ] [呉]
韓語
야 [ja]
약 [jak]
越南
nhược [ɲɨə̯k3ˀ2ʔ]
韻書 Rime Books
聲母韻母韻母地位聲調韻書結構擬音釋義
聲母韻母韻母地位聲調韻書結構擬音
集韻
日藥開
宕攝陽韻3等開口入藥韻𢐅小韻日灼切nʑiɑk濩渃水大皃濩渃水大皃
日麻三開
假攝麻韻3等開口去禡韻偌小韻人夜切nʑia城名在彭城城名在彭城
五音集韵
日歌戈麻三開
果攝戈韻3等開口去禡韻日母三等nʑiɑ城名在彭州城名在彭州
日藥開
宕攝陽韻3等開口入藥韻日母三等nʑiɑk濩渃水大貌濩渃水大貌
音韻闡微
日麻歌齊二去聲禡韻渃小韻日母三等ʒie
日覺藥齊入聲藥韻弱小韻日母三等ʒiak
擬音方案:《廣韻》《切韻》《集韻》:邵榮芬(《禮部韻略》《增韻》《五音集韻》擬音為與《集韻》音韻地位對比得到),《洪武正韻》:小學堂資料,《古今韻會舉要》:竺家寧,《蒙古字韻》:江鍾偉,《音韻闡微》:林慶勛,《中原音韻》:寧繼福,《韻略易通》:張玉來,《中州音韻》:馬樂樂,《中華新韻》:依註音符號,《東國正韻》:申祐先,《戚林八音》:彭攻關,《分韻撮要》:劉鎮發
Relatives 相關字
Index in character sets 字符集索引
SetIDExtraG2
5249
-G3
5249
-GKX
0633.27
康熙字典-GHZR
1759.09
汉语大字典-G布依
nog.0
-G京族
nuuːk7.0.0
-G古籍
08986
-HB2
D9FC
-T2
2933
全字庫-T乙表
02179
異體字字典-JMJ
015520
文字情報基盤検索システム-KP1
5273
-V0
2751
-
讀音 Readings
kMandarin
ruò
RE4 RUO4
(v4.0.1-6.0.0)
RE4
(v3.1.0-3.2.0)
RE4 RUO4
(v2.1.0-3.0.0)
kHanyuPinyin
31641.080:ruò,rè
kCantonese
joek6
je6 joek6
(v4.1.0-13.0.0)
YE6
(v2.1.0-4.0.1)
kJapanese
ジャ ニャ ジャク ニャク
kVietnamese
nước
來源 IRG Sources
kIRG_GSource
G3-5451
3-5451
(v3.0.0-5.2.0)
kIRG_HSource
HB2-D9FC
kIRG_TSource
T2-3D41
2-3D41
(v3.0.0-5.2.0)
kIRG_JSource
JMJ-015520
kIRG_KPSource
KP1-5273
kIRG_VSource
V0-3B53
0-3B53
(v3.1.1-5.2.0)
0-2C53
(v3.0.0-3.1.0)
kRSUnicode
85.9
kTotalStrokes
11
12
(v3.1.0-6.0.0)
辭典索引 Dictionary Indices
kDaeJaweon
0000.000
(v2.1.0-3.0.0)
kHanYu
31641.080
kIRGDaiKanwaZiten
17753
(v3.0.0-15.0.0)
kIRGHanyuDaZidian
31641.080
kIRGKangXi
0633.270
kKangXi
0633.270
kMorohashi
17753
辭典資料 Dictionary-like Data
kCangjie
ETKR
kCihaiT
811.204
kFourCornerCode
3416.4
kPhonetic
1526*
kUnihanCore2020
HMT
其他碼位 Other Mappings
kBigFive
D9FC
kCCCII
224B2F
kCNS1986
2-3D41
kCNS1992
2-3D41
kGB3
5249
kKPS1
5273
(v3.1.1-15.0.0)
部首餘筆 Radical-Stroke Counts
kRSKangXi
85.9
(v2.1.0-15.0.0)