官話
gan1
日語
カン
集韻
見/談/平
Sources 各源例字
GKX-1418.28
T4-4173
JMJ-053907
V0-4739
KP1-8838
Old versions 舊版本
Evolution 字形演化
清
印刷字體
康熙字典
Meaning 字義
gan1
(1)
饵
(2)
甜
(壯)
壯字用同「䤀」
→䤀
(壯)
ndwq 酒糟
(喃)
cơm 詞:thổi cơm, cơm nguội; cơm bữa; cơm nước; toi cơm; trống cơm 義:rice (cook rice; cold rice); meal; food; a failure; cylindrical drum
(喃)
◎ Như 粓 cơm#F2: thực 飠⿰甘 cam
→粓
(喃)
◎ Đồ ăn nấu chín từ gạo. Bữa ăn nói chung.#F2: mễ 米⿰甘 cam
(喃)
〄 Hạt (hột) cơm: loại nốt ruồi nhỏ như hạt cơm.#F2: thực 飠⿰甘 cam
(喃)
〄 Trống cơm: loại trống nhỏ mang trước bụng.#F2: thực 飠⿰甘 cam
Kinship diagram of variants 異體字圖譜
《康熙字典》
【戌集下】【食字部】 【集韻】沽三切,音甘。餌也。 集韻(1039)Phonology 音韻
標準語 Official Languages
官話
gan1 [kan55] ㄍㄢ
日語
カン [kaɴ]
韻書 Rime Books
聲母韻母韻母地位聲調韻書結構擬音釋義
聲母韻母韻母地位聲調韻書結構擬音
集韻
見談
咸攝談韻1等開口平談韻甘小韻沽三切kɑm餌也餌也
五音集韵
見覃談
咸攝覃韻1等開口平覃韻見母一等kɒm餌也餌也
擬音方案:《廣韻》《切韻》《集韻》:邵榮芬(《禮部韻略》《增韻》《五音集韻》擬音為與《集韻》音韻地位對比得到),《洪武正韻》:小學堂資料,《古今韻會舉要》:竺家寧,《蒙古字韻》:江鍾偉,《音韻闡微》:林慶勛,《中原音韻》:寧繼福,《韻略易通》:張玉來,《中州音韻》:馬樂樂,《中華新韻》:依註音符號,《東國正韻》:申祐先,《戚林八音》:彭攻關,《分韻撮要》:劉鎮發
Relatives 相關字
Index in character sets 字符集索引
SetIDExtraGKX
1418.28
康熙字典-GHZR
4735.18
汉语大字典-GZ
ndwq.0.2
-G古壮文
21A86
-G方块壮字
F5F56
-T4
3383
全字庫-T丙表
16395
異體字字典-JMJ
053907
文字情報基盤検索システム-KP1
8838
-V0
3925
-
讀音 Readings
kMandarin
gān
kHanyuPinyin
74446.130:gān
kJapanese
カン
來源 IRG Sources
kIRG_GSource
GKX-1418.28
KX141828
(v5.2.0)
KX
(v3.1.0-5.1.0)
kIRG_TSource
T4-4173
4-4173
(v3.1.0-5.2.0)
kIRG_JSource
JMJ-053907
kIRG_KPSource
KP1-8838
kIRG_VSource
V0-4739
VU-296B5
(v11.0.0-13.0.0)
kRSUnicode
184.5
kTotalStrokes
13
辭典索引 Dictionary Indices
kHanYu
74446.130
kIRGHanyuDaZidian
74446.130
kIRGKangXi
1418.280
kKangXi
1418.280
kMorohashi
44099
其他碼位 Other Mappings
kKPS1
8838
(v3.1.1-15.0.0)
部首餘筆 Radical-Stroke Counts
kRSKangXi
184.5
(v3.2.0-15.0.0)
異體 Variants
kSimplifiedVariant
U+29801
kTraditionalVariant
U+29801
(v6.0.0)